Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] IT EN ES FR DE PT
Guida pratica all'uso User instructions Instrucciones para el uso Mode d'emploi Bedienungsanleitung Instrues de utilizao
CDI PLAN
LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPLER MQUINA DE LAVAR LOIA
Complimenti, con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualit, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre. Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori. [. . . ] Vous y trouverez d'importantes indications, sur la scurit d'installation, d'emploi, de manutention et d'autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle. Conservez avec soin ce mode d'emploi pour des consultations futures.
GARANTIE
Cette machine est livre avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l'assistance technique. Veuillez garder votre ticket d'achat et le mettre dans un endroit sr en cas de besoin.
DESCRIPTION DE LA MACHINE
INDICE
Description de la machine Donnes techniques Slection des programmes et fonctions spciales Waterblock Adoucisseur d'eau Liste des programmes pag. 40
H
N
A BC D E FGI
L
M
A B C D E F
AFFICHEUR Touche de "SELECTION DES PROGRAMMES" Touche "DEPART DIFFERE" Touche "ECO" Touche "PLUS" Touche "1/2 FLEXI"
G H I L M N
Touche dpart programmes ("START") Tmoin de "MANQUE DE SEL" Tmoin de "MANQUE DE PRODUIT DE RINAGE" Description des programmes Touche "MARCHE/ARRT" Voyants "PHASES DU CYCLE"
DIMENSIONS:
Hauteur Profondeur Largeur Encombrement porte ouverte cm cm cm cm 82 88, 5 55 59, 8 117
DONNES TECHNIQUES:
Couvert (EN 50242) Capacit avec casseroles et assiettes Pression admise pour l'installation hydraulique Fusible Puissance maximum absorbe Tension
32 33
15 9 personnes Min. 0, 08 - Max 0, 8 MPa (voir plaque signaltique) (voir plaque signaltique) (voir plaque signaltique)
SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPCIALES
Choix des programmes
Ouvrez la porte et rangez la vaisselle laver. Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRT" Lorsque vous enfoncez la touche "MARCHE/ARRT", le symbole correspondant au programme "conseill" (pr-configur en usine et parfait pour l'utilisation quotidienne pleine charge), ou celui correspondant un programme utilis au moins 3 fois de suite, apparatra sur l'afficheur. IMPORTANT Le lave-vaisselle dispose de deux fonctions trs utiles : - le programme "conseill" (P1) permettant d'effectuer une slection plus rapide et sre ; - la fonction "auto-apprentissage" permet de proposer le programme utilis au moins 3 fois de suite et procure ainsi un gain de temps en vitant de rpter chaque fois la mme programmation. Pour slectionner une option, appuyez sur la touche correspondante (le voyant s'claire). Vous devez appuyer sur les touches Option AVANT le dmarrage du programme pour que l'option soit accepte. Pour choisir un autre programme, appuyez sur la touche de "SELECTION DES PROGRAMMES" ("P. "). Lorsque le programme dsir s'inscrit sur l'afficheur, appuyez sur la touche "START". L'afficheur indique la dure du programme en alternant l'indication des heures et des minutes [Ex. Fermez la porte, aprs que le signal sonore ait retenti (s'il n'a pas t dsactiv), le programme dmarrera automatiquement. .
Programmes "AUTOMATIQUES"
Modification d'un programme en cours
Pour modifier ou annuler un programme en cours, procdez de la manire suivante : Ouvrez la porte. Enfoncez la touche "START" sans la lcher pendant au moins 5 secondes (le programme en cours est annul). IMPORTANT Si "00" clignote sur l'afficheur pendant que vous maintenez enfonce la touche "START", le systme signale qu'il y a de l'eau dans la machine. Fermez la porte pour permettre l'eau d'tre vacue et attendez le signal sonore, ensuite le nouveau programme peut tre slectionn.
Fin du programme
La fin du programme est signale par un signal acoustique (s'il est activ) de 5 secondes, rpt 3 fois toutes les 30 secondes. Vous pouvez alors sortir la vaisselle propre et teindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRT" ou effectuer un nouveau chargement pour un nouveau cycle de lavage.
Le lave-vaisselle est quip d'un capteur de salet, en mesure d'analyser le degr d'opacit de l'eau pendant toutes les phases des programmes "AUTOMATIQUES" (cf. Grce ce dispositif, les paramtres du cycle de lavage sont automatiquement adapts la quantit relle de salet prsente sur la vaisselle. En effet le degr d'opacit de l'eau est li la quantit de salet prsente sur la vaisselle. Cela permet de garantir un lavage parfait et d'optimiser les consommations d'eau et d'nergie.
Touches option
IMPORTANT Les options ventuellement choisies DOIVENT tre actives ou dsactives AVANT d'appuyer sur la touche "START". Touche "ECO" La touche "ECO" permet de raliser plus de 20% d'conomie de temps et d'nergie en rduisant le chauffage final de l'eau et les temps de schage, pendant le dernier rinage. [. . . ] Quanto mais elevado for o teor destes minerais na gua, tanto mais dura ser a gua. A mquina de lavar loia est equipada com uma unidade amaciadora da gua que, mediante a utilizao de um sal regenerador especial, alimenta gua previamente amaciada mquina, para a lavagem da loia. Para saber qual o grau de dureza da gua da sua zona, contacte a entidade responsvel pelo abastecimento da mesma, a qual lhe poder dar a informao pretendida.
* A unidade amaciadora vem regulada de fbrica para o nvel 4 (d4), na medida em que este o nvel mais apropriado para uma maior quantidade de utilizadores.
Ajuste a regulao da sua unidade amaciadora da gua em funo do grau de dureza da gua da sua zona. Prima, mantendo-a premida, a tecla "INCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" e, ao mesmo tempo, prima a tecla "LIGAR/ DESLIGAR" I . [. . . ]