User manual CLARION DXZ438R
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CLARION DXZ438R. We hope that this CLARION DXZ438R user guide will be useful to you.
You may also download the following manuals related to this product:
CLARION DXZ438R (6192 ko)
Manual abstract: user guide CLARION DXZ438R
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Owner's manual / Mode d'emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções
RDS-EON FM / MW / LW RADIO CD COMBINATION WITH DVD / MD / CD CHANGER / DAB / TV CONTROL · COMBINÉ RADIO RDS-EON FM / PO / GO ET LECTEUR CD A CHANGEUR CD / DVD / MD ET COMMANDE DAB / TÉLÉVISEUR · RDS-EON-UKW/MW/LW-RADIO-CD-KOMBINATION MIT DVD/MD/CD-WECHSLER-/DAB/TV-STEUERUNG · CLETTORE CD CON RDS-EON, RADIO MF, AM E OL, IN COMBINAZIONE CON SCAMBIATORE DVD, MD E CD, SISTEMA DAB E COMANDO TV · RDS-EON FM/MW/LW RADIO CD COMBINATIE MET DVD/ MD/CD-WISSELAAR/DAB/TV BEDIENING · COMBINACIÓN DE RADIO DE RDS-EON FM / MW / LW Y REPRODUCTOR DE DISCOS CD CON CAMBIADOR DE DISCOS DVD / MD / CD, DAB Y TELEVISOR · KOMBINERAD RDS-EON FM/MV/LV-RADIO OCH CDSPELARE MED DVD/MD/CD-VÄXLARE OCH DAB/TVKONTROLL · CONJUNTO CD-RADIO RDS-EON FM/MW/LW COM CONTROLO DE CARREGADOR DVD/MD/CD E DE DAB/TV
Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner's manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e. g. , glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. [. . . ] Quando si preme il tasto [ ], viene attivata la modalità di selezione PTY. Se si preme il tasto [d], l'unità ricerca una trasmissione PTY in direzione delle frequenze più alte; se si preme il tasto [a], l'unità ricerca la trasmissione PTY in direzione delle frequenze più basse.
Se non risulta possible la ricezione di alcuna stazione che emetta il tipo di programma PTY selezionato, l'apparecchio ritorna alla modalità precedente.
G Impostazione della modalità di attesa PTY Quando si preme il tasto [ ] nel display si accende il messaggio "PTY" e viene attivata la modalità di attesa PTY. Quando ha inizio la trasmissione PTY selezionata, il nome della trasmissione PTY viene visualizzato nel display. G Annullamento della modalità di attesa PTY Quando si preme e si tiene premuto il tasto [ ], per 2 secondo, o più a lungo, "PTY" si spegne nel display e la modalità di attesa PTY è anullata.
116
DXZ438R
Operazioni RDS Memoria di preselezione PTY
1. Quando si preme il tasto [ ], viene attivata la modalità di selezione PTY. Ruotare la manopola [ROTARY] in senso orario o antiorario per selezionare la trasmissione PTY desiderata. Se si preme e si tiene premuto uno qualsiasi dei tasti [DIRECT] per 2 secondi o più a lungo, la trasmissione PTY selezionata viene immagazzinata nella memoria di quel canale preselezionato.
Voce PTY ENGLISH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT GERMAN NACHRICH AKTUELL SERVICE SPORT BILDUNG HöR+LIT KULTUR WISSEN UNTERH POP ROCK U-MUSIK L-MUSIK E- MUSIK - - MUSIK WETTER WIRTSCH KINDER SOZIALES RELIGION ANRUF REISE FREIZEIT JAZZ COUNTRY LANDES M OLDIES FOLKLORE FEATURE SWEDISH NYHETER AKTUELLT INFO SPORT UTBILDN TEATER KULTUR VETENSKP UNDERH POP ROCK LäTTLYSS L KLASS KLASSISK öVRIG M VäDER EKONOMI FöR BARN SOCIALT ANDLIGT TELEFON RESOR FRITID JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLKM DOKUMENT FRENCH INFOS MAGAZINE SERVICES SPORT EDUCATIF FICTION CULTURE SCIENCES DIVERS M POP M ROCK CHANSONS M CL LëG CLASSIQ AUTRE M MëTëO ECONOMIE ENFANTS SOCIëTë RELIGION FORUM VOYAGES LOISIRS JAZZ COUNTRY CH PAYS RëTRO FOLKLORE DOCUMENT Contenuto Notizie Attualità Informazioni Sport Educazione Teatro Cultura Scienza Varietà Musica Pop Musica Rock Musica di facile ascolto Musica classica leggera Musica classica seria Altra musica Previsioni del tempo Informazioni finanziarie Programmi per i bambini Questioni sociali Religione Telefonate in diretta Viaggi Tempo libero Musica Jazz Musica Country Musica nazionale Vecchi successi Musica folk Documentari
Italiano
117
DXZ438R
Operazioni RDS Trasmissione di emergenza
Se si riceve una trasmissione di emergenza, tutte le operazioni della modalità funzioni vengono interrotte. Nel display appare il messaggio "ALARM" ed è possibile ascoltare la trasmissione di emergenza. G Annullamento di una trasmissione di emergenza Se si preme il tasto [AF], la ricezione della trasmissione di emergenza viene annullata.
Operazioni CD
Inserimento di un CD
Inserire il CD al centro del VANO CD con l'etichetta verso l'alto. "LOADING" appare sul display, il CD entra nel vano e la riproduzione inizia.
Per CD (12 cm) Per singolo CD (8 cm) VANO CD
Cambiamento della lingua del display PTY
Per i messaggi visualizzati nel display PTY, è possibile selezionare una delle 4 lingue disponibili (Inglese, Tedesco, Svedese o Francese).
L'impostazione predefinita alla fabbrica è "ENGLISH" (Inglese).
1. Premere e tenere premuto il tasto [TITLE] per 1 secondo o più a lungo per passare alla modalità di selezione della regolazione. Ruotare la manopola [ROTARY] in senso orario o antiorario per selezionare la lingua desiderata. Premere il tasto [TITLE] per tornare alla modalità precedente.
Note: · Non inserire mai oggetti estranei nel VANO CD. · Se non è possibile inserire il CD con facilità, potrebbe esserci un altro CD nel meccanismo oppure potrebbe essere necessario effettuare la manutenzione dell'unità. · I dischi che non riportano il contrassegno o , e i CD-ROM non possono venire riprodotti con questo apparecchio. · Certi compact disc registrati con la modalità CDR/CD-RW possono risultare non utilizzabili. Caricare compact disc da 8 cm Per riprodurre un CD da 8 cm non si richiede nessun adattatore. Inserire il CD da 8 cm al centro del vano di inserimento.
Italiano
Ascolto di un CD già inserito Regolazione del volume delle trasmissioni TA, emergenza (ALARM) e PTY
È possibile impostare il volume delle interruzioni TA, ALARM e PTY durante le interruzioni stesse.
L'impostazione predefinita alla fabbrica è "15".
Premere il tasto [FNC] per selezionare la modalità CD. Se nell'unità non è stato caricato nessun CD, nel display appare il messaggio "NO DISC".
Pausa di riproduzione
1. Per riprendere la riproduzione del CD, premere di nuovo il tasto [ ].
Durante un'interruzione TA, ALARM o PTY, ruotare la manopola [ROTARY] in senso orario o antiorario per regolare il volume al livello desiderato (da 0 a 33).
Quando le interruzioni TA, ALARM o PTY finiscono, il volume ritorna al livello che aveva prima delle interruzioni.
118
DXZ438R
Operazioni CD Visualizzazione dei titoli dei CD
Questa unità può visualizzare titoli per i CDtesto, i CD e titoli dell'utente immessi tramite questa unità. Ogni volta che si preme e si tiene premuto il tasto [DISP] per 1 secondo o più a lungo, il display del titolo cambia nell'ordine seguente: Titolo utente (disco) Titolo CD-testo (disco) Nome dell'artista Titolo CDtesto (traccia) Titolo utente (disco). . . Nota: · Se il CD in riproduzione non è un CD-testo, un CD o se nessun titolo utente è stato immesso, sul display appare il messaggio "NO TITLE".
Funzione di ritorno all'inizio
La funzione di ritorno all'inizio riporta il lettore CD alla prima traccia del disco. [. . . ] Consultare il negozio presso cui si è acquistato l'apparecchio. Si tratta di un cattivo funzionamento del meccanismo del cambiadischi CD. Consultare il negozio presso cui si è acquistato l'apparecchio. Abbassare la temperatura ambiente e attendere un attimo che il cambiadischi MD si raffreddi. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CLARION DXZ438R
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CLARION DXZ438R will begin.