User manual CLARION SRV303

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CLARION SRV303. We hope that this CLARION SRV303 user guide will be useful to you.


CLARION SRV303 : Download the complete user guide (421 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   CLARION SRV303 INSTALLATION MANUAL (422 ko)

Manual abstract: user guide CLARION SRV303

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Cordon de télécommande (5 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écrou à oreilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation à crochet et boucle (mâle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation à crochet et boucle (femelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Cuscinetto di gomma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Er kann normalerweise in der Mittenposition gelassen werden. ) q PHASE (PHASE) Diesen Schalter für Phaseneinstellung verwenden, für Anpassung für die vorderen und hinteren Lautsprecher. q LOW PASS FILTER (TIEFPASSFILTER) Für Eliminierung von Hochfrequenzstörungen. q GAIN Regolare questo comando per ottenere il volume desiderato. (Può normalmente essere lasciato sulla posizione centrale. ) q PHASE Usare questo interruttore per impostare la fase in corrispondenza ai diffusori anteriori e posteriori. q LOW PASS FILTER Rende possibile eliminare i disturbi ad alta frequenza. q GAIN Regule este control para obtener el volumen deseado. (Normalmente podrá dejarse en la posición central. ) q PHASE Emplee este conmutador para regular la fase de forma que coincida con la de los altavoces delanteros y traseros. q LOW PASS FILTER Esto permite eliminar el ruido de alta frecuencia. 3. NOTES ON MOUNTING AND MAKING CONNECTIONS/REMARQUES SUR L'INSTALLATION ET LES RACCORDEMENTS/HINWEISE FÜR ANBRINGUNG UND ANSCHLÜSSE/NOTE SUL MONTAGGIO E I COLLEGAMENTI/NOTAS SOBRE EL MONTAJE Y LAS CONEXIONES 1. Avant de commencer l'installation ou les raccordements, débranchez impérativement le câble du côté v de la batterie. Ne le rebranchez pas avant d'avoir terminé toutes les opérations. Évitez la proximité des sources de chaleur (et en particulier celle des conduits de chaleur). Choisissez un emplacement bien aéré et où le haut-parleur ne risque pas d'être éclaboussé par l'eau. Masa (negro) Conéctelo a la parte metálica del chasis del vehículo. Center unit Unité centrale Zentrale Einheit Unità centrale Unidad central White/black Blanco/negro Weiß/schwarz Bianco/nero Blanco/negro Gray Gris Grau Grigio Gris Gray/black Gris/noir Grau/schwarz Grigio/nero Gris/negro Right speaker Haut-parleur droit Rechter Lautsprecher Diffusore destro Altavoz derecho qInput-B (RCA input) wiring method / qMéthode de câblage d'entrée-B (entrée RCA) / qKabelverbindung für Eingang B (RCA-eingang) / qMetodo di collegamento Input-B (ingresso RCA) / qMétodo para conectar la entrada B (entrada de RCA) Main power supply (yellow) Alimentation principale (jaune) Hauptstromversorgung (gelb) Alimentazione principale (giallo) Alimentación principal (amarillo) Ground (black) Connect to metal portion of vehicle chassis. Masse (noir) Connectez ce fil à une partie métallique du châssis du véhicule. Erdung (schwarz) An ein Metallteil des Fahrzeugchassis anschließen. Fissare la staffa di montaggio all'unità principale con le viti filettanti, allineandola nella direzione di montaggio. Poi applicare il cuscinetto di gomma alla staffa di montaggio con bulloni e applicare il gruppo staffa temporaneamente alla staffa di montaggio applicata all'unità principale. Spostare il tappetino e collocare il gruppo unità principale sul pavimento per il posizionamento. A seconda della posizione di montaggio, trattare la staffa di montaggio con bulloni. Rimuovere il separatore del cuscinetto di gomma applicato alla staffa di montaggio con bulloni e fissare il gruppo staffa alla posizione di montaggio. Svitare i dadi ad aletta e rimuovere il gruppo dell'unità principale. Riportare il tappetino alla posizione originale, praticare tagli sul tappetino alla posizione dei bulloni in modo che i bulloni sporgano dal tappetino. Allineare il gruppo dell'unità principale con i bulloni e fissare con i dadi ad aletta. [. . . ] Then, attach the cushion rubber to the mounting bracket with bolts and attach the bracket assembly temporarily to the mounting bracket fitted to the main unit. Pull the floor carpet off and place the main unit assembly on the floor for positioning. Depending on the mounting location, process the mounting bracket with bolts. Remove the separator of the cushion rubber attached to the mounting bracket with bolts and fit the bracket assembly to the mounting location. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CLARION SRV303




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CLARION SRV303 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.