User manual CONCORD EYEQ 3120 QUICK START GUIDE

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CONCORD EYEQ 3120. We hope that this CONCORD EYEQ 3120 user guide will be useful to you.


CONCORD EYEQ 3120 QUICK START GUIDE: Download the complete user guide (1032 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   CONCORD EYEQ 3120 COVER (22995 ko)

Manual abstract: user guide CONCORD EYEQ 3120QUICK START GUIDE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] J. Self-timer Flash Memory Usage Photo Quality 2X Digital Zoom TV Mode Delete Photo Frame Counter Battery Video Clips LOADING THE BATTERIES The Concord Eye-Q Duo 1300 uses 2 LR6 AA batteries. To 1. 4. load the batteries: Locate the battery door on the bottom of the camera. Insert the batteries with the positive terminal toward the + sign, and the negative terminal toward the - sign. Close the battery door. fig. 1. 1 TURNING THE CAMERA ON AND OFF When the camera is turned on, the camera ready LED on the back of the camera blinks and the Status LCD displays the current settings. [. . . ] La procédure d'effacement commence et peut prendre quelques instants. Lorsque l'appareil a fini d'effacer, le LCD compteur de photo affichera 0 pour indiquer que le compteur de photo a été réinitialisé. SEL Schéma. 1. 9 CARACTERISTIQUES SPECIALES Clips vidéo Le Concord Eye-Q Duo 1300 peut enregistrer de la vidéo en continu en mémoire. Vous pouvez regarder la vidéo (AVI) avec QuickTimePlayer ou logiciel similaire. Activation du mode clip vidéo: 1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que le menu de sélection de la qualité photo apparaisse. Appuyez sur le bouton Sélection jusqu'à ce que l'icône de clip vidéo ( ) s'affiche sur le LCD de contrôle. Attendez 5 secondes que l'appareil repasse au mode prise de photos ou faites défiler les options à l'aide du bouton Menu jusqu'à ce qu'un nombre apparaisse dans le compteur photo. Appuyez une fois sur le bouton Déclencheur et l'appareil enregistrera de la vidéo en continu. Panneau d'habillage interchangeable (quelques modéles) Le Concord Eye-Q Duo 1300 est vendu avec un panneau d'habillage interchangeable supplémentaire vous permettant de changer le style de votre appareil. Schéma. 1. 10 Changement de panneau d'habillage 1. Ouvrez le panneau de connexion des câbles en poussant la porte vers le bas puis levez-la pour l'ouvrir comme sur le schéma 1. 10. Appuyez sur l'onglet Appuyez et levez doucement le panneau pour le retirer. Mettez en place le panneau d'habillage en alignant ses onglets avec les rainures de l'appareil tel qu'indiqué sur le schéma et appuyez dessus pour bien Schéma. 1. 11 le fermer. (schéma 1. 11) Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques enregistrées ou des marques de Concord Camera Corp, aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Die momentane Blitzeinstellung erscheint in der oberen linken Ecke der LCD-Anzeige. Sollte kein Blitzsymbol angezeigt werden, wurde der Blitz ausgeschaltet. Einstellen des Blitzes: SEL 1. Drücken Sie die Menütaste bis das Blitzsymbol aktiviert ist (Abb. Drücken Sie nun die Auswahltaste, um zwischen AutoBlitz und Blitzabschaltung umherzuschalten. Wenn Sie die gewünschte Einstellung auf der LCD-Anzeige vorgenommen haben, warten Sie 5 Sek. , bis die Kamera zurück in den Modus des Abb. 1. 4 Bilderaufnehmens wechselt oder blättern Sie mit der Menütaste durch die Optionen, um zum Modus des Bilderaufnehmens zu gelangen, bis eine Zahl im Fotozähler erscheint. Hinweis: Der Blitz braucht u. U. Während des Ladens blinken sowohl das Blitzsymbol auf der LCD-Anzeige als auch die Anzeige zur Betriebsbereitschaft. Wenn beide aufhören zu blinken, können Sie das nächste Foto schießen. AUFNAHMEN MACHEN Bilder können in drei verschiedenen Qualitätsarten aufgenommen werden: Fine, Normal oder Economy (Abb. Diese unterscheiden sich in der Größe der Bilddatei und ihrer Bildkomprimierung (JPEG). Um die Qualitätseinstellung zu ändern, lesen Sie bitte das Kapitel , , Einstellung der Fotoqualität" Ihres Handbuches. 13 SEL oder NORM SEL oder SEL ECON Abb. 1. 5 1. Stellen Sie die Blitzeinstellung auf AutoBlitz oder schalten Sie den Blitz aus. Für nähere Informationen lesen Sie bitte das Kapitel zum Blitz. [. . . ] Pulsar el Disparador mantener la cámara inmóvil hasta que la luz indicadora LED parpadee. Cuando la imagen ha sido captada la luz LED de cámara comienza a parpadear. El número del contador que aparece en el Estatus LCD se actualiza. fig. 1. 6 fig. 1. 7 Observación: El icono de la memoria (MEM) parpadea cuando ésta se encuentra llena. Para hacer más fotografías hay que borrar algunas de las que se encuentran en la memoria interna o MMC de la cámara, usando la posición de borrar o insertando una MMC con espacio disponible. CÓMO USAR LA MMC Además de la memoria interna la cámara tiene un puerto de memoria externa para una MultiMediacard (MMC) extraíble que permite tomar fotografías adicionales. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CONCORD EYEQ 3120




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CONCORD EYEQ 3120 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.