User manual CONCORD ULTIMAX
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CONCORD ULTIMAX. We hope that this CONCORD ULTIMAX user guide will be useful to you.
You may also download the following manuals related to this product:
CONCORD ULTIMAX (10616 ko)
CONCORD ULTIMAX (10616 ko)
CONCORD ULTIMAX (10616 ko)
CONCORD ULTIMAX (10616 ko)
CONCORD ULTIMAX (10616 ko)
CONCORD ULTIMAX (10616 ko)
CONCORD ULTIMAX ANNEXE 171 (10616 ko)
Manual abstract: user guide CONCORD ULTIMAX
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Rear-facing installation (from birth to 13 kg) 1. 1
0014-07
0237-02
1. 2
0017-06
1. 3
0013-04
1
2
A IR
BA G
Important!Extreme danger!
Turn the rotary handle at the front of the seat shell upwards (1) and at the same time push the seat shell into the upright position (2).
Hold the seat shell with your thumbs on the left and right side and use your fingers to pull the grey levers as far as they will go in the direction of the arrow. Keep the levers extended and lift the seat shell upwards and out until the green component is visible above the snap mechanism. Then release the levers and remove the seat shell.
Insert the base unit into the car seat as illustrated. [. . . ] Adjusting the seat to the child's size / adjusting the head support and harness 4. 4
0036-06
0250-02
4. 5
0040-04
The central adjuster is located at the front of the seat, beneath the cover. Release the central adjuster by pushing the small flap up (see illustration), and then pull the belts through to the front (do not pull on the belt padding!).
On the rear of the seat shell, separate the two belts from the connecting piece.
4. Adjusting the seat to the child's size / adjusting the head support and harness 4. 6
0123-04
0251-01
4. 7
0042-07
Then pull the two belts out to the front through the backrest and the seat cover. Now thread both belts from the front through the cover and into the required slot. Pull the two metal clasps on the back of the seat out of their recesses and fit them through the belt openings in the seat shell. On the back you must thread both belts back into the connecting piece, then tighten the belt at the front by the central belt. Please check that the left and right harness belts are both adjusted in the same way.
4. Adjusting the seat to the child's size / adjusting the harness / shortening the belts
0252-02
4. 8
0124-03
4. 9
0143-04
click
On the back of the seat, clip the metal clasps back into position. Thread the belts back into the connecting piece, as shown in the illustration. Finally, clip in the back trim.
When does the belt system need to be shortened?If you cannot tighten the child seat belt sufficiently by pulling on the central adjuster at the front of the seat, then it will be necessary to shorten the belt system. Adjusting the seat to the child's size / shortening the belts 4. 10
0045-05
0253-01
4. 11
0051-06
Remove the seat shell from the base unit and lay the shell upside down on a clean surface. Release the elastic tapes on the cover and pull the cover back a little. Lever out the metal clasps secured on the bottom of the shell, and thread them through the large side opening and the small slot (see illustration).
Now press the metal clasps from the outside into the recess. Adjusting the head support / adjusting the seat to the child's size 4. 12
0104-04
0254-01
4. 13
0053-06
4. 14
0054-06
click
When does the shortened belt system need to be returned to its lengthened setting?If, after releasing the child seat belt by means of the central adjuster, it does not pull forwards sufficiently to allow the belt system to be closed, then the belt system needs to be lengthened. To do this proceed as follows:
Remove the seat shell from the base unit and lay the shell upside down on a clean surface. Release the elastic tapes on the cover and pull the cover back a little. Lever out the metal clasps secured on the side of the shell and push them back through their slots.
Now press the metal clasps from the outside into the recess. Releasing the belt tensioner to remove the seat 5. 1
0046-06
0255-01
5. 2
0043-08
1
3
First open the red belt clip. Releasing the belt tensioner on the base unit when installed facing the front: Pull the grey lever on the belt tensioner upwards with the thumb of your left hand until you can push the small grey button upwards (1) until there is no tension on the belt. Keep the grey button in this position (2), and at the same time press the lever down (3).
2
0256-01
6. [. . . ] If in doubt, please consult the manufacturer of the child restraint system or the retailer. Only suitable for vehicles with three-point (lap and diagonal) seat belts tested and approved in accordance with UN-ECE Regulation 16 or a comparable standard.
The right to make a claim under the warranty shall not apply if: the product has been altered; the product has not been returned to the dealer together with the receipt within 14 days after the occurrence of the defect; the defect has arisen as a result of incorrect handling or maintenance, or as the result of any other fault on the part of the user, in particular if the instructions for use have not been observed; repairs have been made to the product by a third party; the defect has been caused by an accident; the serial number has been damaged or removed. Alterations to or deterioration in the product brought about by use in accordance with the contract (wear and tear) do not constitute a warranty claim. The warranty period shall not be extended as a result of services rendered by the manufacturer in the event of a warranty claim.
0145-06
Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach einem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen: To ensure the maximum efficiency of your child car safety seat after the exchange of the covers or spare parts ask your retailer about following information: Pour assurer une efficacité optimale de votre siège auto après l`échange de housses ou de pièces détachées, demandez à votre détaillant l`information suivante: Per garantire la funzionalità e la sicurezza del vostro seggiolino da auto per bambini anche dopo una sostituzione di parti di ricambio o accessori, vi preghiamo di comunicare al vostro negozio di fiducia specializzato i seguenti dati al momento di emettere l`ordine: Para seguir garantizando el correcto funcionamiento y la seguridad de su silla infantil para automóvil después de un cambio de piezas o accesorios, le rogamos que indique los siguientes datos al realizar pedidos a su comercio especializado: Para garantir a funcionalidade e a segurança da sua cadeira de criança para automóvel após a substituição de peças e acessórios, agradecemos que comunique os seguintes dados ao seu distribuidor: Om de functionaliteit en de veiligheid van het door u gekochte autokinderzitje ook na vervanging van onderdelen en accessoires te waarborgen, is het belanggrijk dat u bij de bestelling in uw speciaalzaak onderstaande gegevens vermeldt:
CONCORD
Industriestrasse 25 95346 Stadtsteinach universal - 18 kg
E1 1 04. . . . . . . . . . [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CONCORD ULTIMAX
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CONCORD ULTIMAX will begin.