User manual DOMOLINE WV850
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DOMOLINE WV850. We hope that this DOMOLINE WV850 user guide will be useful to you.
You may also download the following manuals related to this product:
DOMOLINE WV850 (730 ko)
Manual abstract: user guide DOMOLINE WV850
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] · Pulse power supply* for stable, regulated output power.
* Pulse power supply This unit has a built-in power regulator which converts the power supplied by the DC 12 V car battery into high speed pulses using a semiconductor switch. These pulses are stepped up by the built-in pulse transformer and separated into both positive and negative power supplies before being converted into direct current again. This light weight power supply system provides a highly efficient power supply with a low impedance output.
Caractéristiques
· Puissance de sortie maximale de 170 watts par canal (à 4 ). · Cet appareil peut être utilisé comme amplificateur de pontage d'une sortie maximale de 400 watts. [. . . ] Tournez vers MAX lorsque le niveau de sortie de l'xinstallation radio paraît faible. Mettez-le sur MAX lorsque le niveau de sortie de l'installation audio paraît faible.
Alternator noise is heard.
XM-475GSX
Sony Corporation 2002
Printed in Korea
LOW BOOST
dB
10
Cut-off frequency/Fréquence de coupure
dB
10 0 -10 -20
50Hz HIGH PASS LOW PASS 300Hz 150Hz 150Hz 50Hz 300Hz
The sound is muffled. The sound is too low.
The FILTER switch is set to the "LPF" position. The level adjustment control is set to the "MIN" position.
-30 -40
Specifications Guide de dépannage
La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.
Hz
0
-50 -60 -70
10
40
100
1k
-80 10 100 1k
FREQUENCY
Hz
FREQUENCY
Problème
L'indicateur POWER ne s'allume pas.
Cause/Solution
Le fusible est grillé. t Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 75 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 0. 04% total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.
Other Specifications
OTL (output transformerless) circuit Pulse power supply Inputs RCA pin jacks High level input connector Outputs Speaker terminals Speaker impedance 2 8 (stereo) 4 8 (when used as a bridging amplifier) Maximum outputs Four speakers: 170 W × 4 (at 4 ) Three speakers: 170 W × 2 + 400 W × 1 (at 4 ) Two speakers: 400 W × 2 (at 4 ) Rated outputs (supply voltage at 14. 4 V) Four speakers: 75 W × 4 (20 Hz 20 kHz, 0. 04 % THD, at 4 ) 100 W × 4 (20 Hz 20 kHz, 0. 1 % THD, at 2 ) Two speakers: 200 W × 2 (20 Hz 20 kHz, 0. 1 % THD, at 4 ) Frequency response 5 Hz 50 kHz ( dB) Circuit system Harmonic distortion 0. 005 % or less (at 1kHz) Input level adjustment range 0. 2 6. 0 V (RCA pin jacks) 0. 4 12 V (High level input) High-pass filter 50 300 Hz, 12 dB/oct Low-pass filter 50 300 Hz, 12 dB/oct Low boost 0 10 dB (40 Hz) Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Power supply voltage 10. 5 16 V Current drain at rated output: 40 A (4) Remote input: 1. 5 mA Dimensions Approx. accessories Supplied accessories Mounting screws (4) Design and specifications are subject to change without notice.
Circuit Diagram / Schéme du circuit
Front : Avant :
Normal
FILTER
HPF OFF LPF LOW BOOST Power AMP
Lch
(BTL. )
LEVEL
Lch
La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible. · L'appareil maître connecté n'est pas allumé. L'indicateur OFFSET s'allume en rouge.
Rch
TEST TONE
Inverted
BTL.
Coupez l'interrupteur d'alimentation. Assurez-vous que le cordon de hautparleur et le fil de masse sont correctement branchés. · Utilisez des haut-parleurs d'une impédance appropriée. · When installing the unit horizontally, be sure not to cover the fins with the floor carpet etc. · If this unit is placed too close to the car radio or antenna, interference may occur. In this case, relocate the amplifier away from the car radio or antenna. · If no power is being supplied to the master unit, check the connections. ·Do not connect the # terminal of the speaker system to the car chassis, and do not connect the # terminal of the right speaker with that of the left speaker. ·Install the input and output cords away from the power supply lead as running them close together can generate some interference noise. Therefore, it may not perform to its full potential if used with the speaker cords supplied with the car. ·If your car is equipped with a computer system for navigation or some other purpose, do not remove the ground wire from the car battery. To avoid short circuits when making connections, disconnect the +12 V power supply lead until all the other leads have been connected.
Attention
·Avant d'effectuer les connexions, débranchez le fil de masse de la borne de la batterie pour éviter un court-circuit. ·Utilisez des haut-parleurs d'une capacité adéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs de faible capacité, ils risquent d'être endommagés. [. . . ] N'utilisez jamais de fusible dont l'intensité dépasse celle du fusible fourni avec l'appareil, car vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Note Tighten the screws firmly, but be careful not to apply too much force* as doing so may damage the screws. Remarque Ne serrez* pas trop fort la vis car vous pourriez l'endommager. * Le couple de serrage devrait être inférieur à 1 N·m. Front Avant
LINE OUT
Rear Arrière Note Make sure that the line output from the car audio is connected to the jack marked "L (BTL)" on the unit.
LINE OUT
Remarque Vérifiez que la sortie de ligne de l'autoradio est raccordée à la prise portant l'indication "L (BTL)" sur l'appareil.
Left channel Canal gauche
Right channel Canal droit
Protection circuit This amplifier is provided with a protection circuit that operates in the following cases: -- when the unit is overheated -- when a DC current is generated -- when the speaker terminals are short circuited. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE DOMOLINE WV850
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual DOMOLINE WV850 will begin.