Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows:
DURATION:
PARTS: LABOR:
FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of original retail purchase.
Owner's Manual
FEATURES
COLOR TELEVISION
F413TB (13 inch) F419TB (19 inch)
LIMITS AND EXCLUSIONS:
This warranty is extended only to the original retail purchaser. A purchase receipt or other proof of original retail purchase will be required together with the product to obtain service under this warranty. [. . . ] q Selección de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF más un máximo de 125 canales
de televisión por cable.
q Sintonización sintetizada de frecuencias PLL- El más reciente sistema electrónico de
sintonización sintetizada de frecuencias PLL proporciona una selección libre y sencilla de los canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de números de canales (0-9, y el botón +100) del mando a distancia. q Visualización de funciones en la pantalla q Mando a distancia para todas las funciones q Temporizador para dormir q Descodificador de subtítulos- Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas pregrabadas, etc. , etiquetados especialmente (cc), bien con subtítulos del diálogo o con visualización del texto añadidos al programa. q Función de apagado automático- Si entran señales por el terminal de la antena y el televisor no se utiliza durante 15 minutos, éste se apagará automáticamente. q V-CHIP- Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no apropiados para ellos.
PRECAUCIONES
q Coloque su televisor en un lugar con buena ventilación. q Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos
IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.
directos del sol o los registros de calefacción.
q No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas. q Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO. Para localizar su Centro de Servicio Autorizado Funai más cercano o los procedimientos generales de servicio, por favor llame al 1-800-242-7158 o escriba a:
FUNAI CORPORATION Customer Service 100 North Street; Teterboro, NJ 07608
El número de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Le recomendamos que registre aquí ese número y cualquier otra información vital y conserve este libro como un registro permanente de su compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo.
Fecha de compra Teléfono de la empresa Empresa vendedora Modelo No. Este manual del propietario está hecho con papel reciclado.
Tel :1-800-242-7158
NO TRANSPORTA SU UNIDAD A LA DIRECCIÓN DEL TETERBORO, POR FAVOR.
L1301UB/L1401UB
Si usted necesita asistencia adicional para la instalacìón u operación después de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea pre-pagada al: 1-800-242-7158.
CONEXIONES DE LA ANTENA/CABLE
Antena de varilla UHF/VHF (incluído para solamente 13") Antena VHF (no incluído) Antena UHF (no incluído)
*Algunos sistemas de Cable TV utilizan señales codificadas y
requieren un convertidor especial para recibir esos canales. Consulte con su compañía local de Cable.
Caja de CATV* o caja de emisiones vía satélite (no incluído) Desde el cable coaxil o caja de emisiones OUT IN vía satélite de 75 ohm del sistema Cable coaxil de Cable de 75 ohm ó Desde el sistema de Cable ADVERTENCIA DE LA FCCEste equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual de instrucciones. El usuario podrá perder la autoridad para operar este equipo si efectúa una modificación o cambio no autorizado.
(Solamente modelo de 13") Antes de enchufar la antena de varilla de UHF/VHF en la toma ANT IN (entrada de antena), compruebe que la clavija no esté doblada. Si lo está, enderézcala como se muestra en la ilustración y luego enchúfela en la toma ANT IN.
Pin doblado
ANT. IN
Cable Enchufe
(Necesita ser enderezado) (Pin derecho)
ó Combinador de VHF/UHF (no incluído) Antena combinada de VHF/UHF (no incluído)
ANT. IN
Nota para la persona que instale el sistema CATV Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CATV, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía para realizar una conexión adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible.
SUBTITULOS NARRATIVOS
Este aparato de TV puede recibir los C1 y C2 de Subtítulos y Texto.
Modo de Subtítulos
(1) El caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la señal de la transmisión recibida contiene las Señales de Subtítulos. (2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrada. Modo Pop-on: Una vez que el caracteres ha sido almacenado en la memoria, aparece todo de repente. Modo Roll-up: Muestra el caracteres en forma continuada como si fuera enrollado (máx. 4 líneas) Nota: Si se selecciona TITULO C1 o C2 pero no se incluye la señal de subtítulos, los caracteres no aparecerán.
Notas: (1) Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (por ej , Search, Lento, Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV quizás no indique el texto o subtítulo correcto. (2) Es posible que los textos y subtítulos no correspondan exactamente con la voz de la TV. [. . . ] Luego, pulse el botón VOL(ume) v para seleccionar [BLOQ. ] o TV-Y [MIRAR] TV-PG [BLOQ. ] [MIRAR]. ) [MIRAR] TV-Y7 ( [BLOQ. ] TV-G q Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV-14] o [TV-MA]: D L Pulse el botón CH(annel) v o w para seleccionar "D" (Diálogo sugestivo), TV-PG (DLSV) [BLOQ. ] TV-14 (DLSV) [BLOQ. ] S "L" (Lengua grosera), "S" (Situación sexual) o "V" (Violencia). Luego, TV-MA ( LSV) [BLOQ. ] V pulse el botón VOL(ume) v para seleccionar [BLOQ. ] o [MIRAR]. Nota: Cuando se seleccione [TV-MA], "D" no aparece en la pantalla del TV-Y [MIRAR] televisor. [. . . ]