Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] DD 641 HA(BK) DD 641 /A(ICE) DD 642 /A(BK)
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON Sommaire
Mode d’emploi, 1 Avertissements, 4 Assistance, 7 Description de l’appareil, 9 Installation, 24 Mise en marche et utilisation, 28 Précautions et conseils, 28 Nettoyage et entretien, 29 Anomalies et remèdes, 29
Italiano
Español
Istruzioni per l’uso
PIANO Sommario
Istruzioni per l’uso, 1 Avvertenze, 3 Assistenza, 7 Descrizione dell’apparecchio, 9 Installazione, 11 Avvio e utilizzo, 15 Precauzioni e consigli, 15 Manutenzione e cura, 16 Anomalie e rimedi, 16
Manual de instrucciones
ENCIMERA Sumario
Manual de instrucciones, 1 Advertencias, 4 Asistencia, 7 Descripción del aparato, 9 Instalación, 31 Puesta en funcionamiento y uso, 35 Precauciones y consejos, 35 Mantenimiento y cuidados, 36 Anomalías y soluciones, 36
English
Portuges
Operating Instructions
HOB Contents
Operating Instructions, 1 Warnings, 3 Assistance, 7 Description of the appliance, 9 Installation, 18 Start-up and use, 22 Precautions and tips, 22 Maintenance and care, 23 Troubleshooting, 23
Instruções para a utilização
PLANO Índice
Instruções para a utilização, 1 Advertências, 5 Assistência, 7 Descrição do aparelho, 10 Instalação, 38 Início e utilização, 42 Precauções e conselhos, 42 Manutenção e cuidados, 43 Anomalias e soluções, 43
تعليمات التشغيل
المحتويات
رف تسخين
تعليمات التشغيل،2 تحذيرات،5 المساعدة،8 وصف الجهاز،01 التركيب، 54 بدء التشغيل واالستخدام،84 وسائل الحذر والنصائح، 84 استكشاف المشاكل وحلها، 15 الصيانة والعناية، 15
Avvertenze
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. ATTENZIONE: In caso di danneggiamento del piano in vetro: - spegnere immediatamente tutti i bruciatori e eventuali elementi riscaldanti elettrici e scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica - non toccare la superfice dell’apparecchio
Warnings
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. [. . . ] Only use pipes and seals that comply with current national regulations. When the installation process is complete, check the pipe fittings for leaks using a soapy solution. Adapting to different types of gas To adapt the hob to a different type of gas other than default type (indicated on the rating plate at the base of the hob or on the packaging), the burner nozzles should be replaced as follows: 1. Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner, and replace them with nozzles for the new type of gas (see table 1 “Burner and nozzle characteristics”). Reassemble the parts following the above procedure in the reverse order. Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. Adjusting the burners’ primary air Does not require adjusting. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positioned in or next to the tap pin, until the flame is small but steady. Having adjusted the flame to the required low setting, while the burner is alight, quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times, checking that the flame does not go out. The hob can only be installed above built-in ovens with a cooling ventilation system. Electrical connection
Hobs equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate (this is located on the lower part of the appliance). If the appliance is to be installed above a built-in electric oven, the electrical connection of the hob and the oven must be carried out separately, both for electrical safety purposes and to make extracting the oven easier. Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker). a R S
DD 641 HA(BK) DD 641 /A(ICE) DD 642 /A(BK)
S
21
GB
Start-up and use
!Gas burners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob: ● Off Maximum Minimum To light one of the burners, hold a lit match or lighter near the burner and, at the same time, press down and turn the corresponding knob anti-clockwise to the maximum setting. Since the burner is fitted with a safety device, the knob should be pressed for approximately 2-3 seconds to allow the automatic device keeping the flame alight to heat up. Models are equipped with an ignition button incorporated into the control knob. To light a burner, simply press the corresponding knob all the way in and then turn it in the counter-clockwise direction to the “High” setting, keeping it pressed in until the burner lights. If a flame is accidentally extinguished, turn off the control knob and wait for at least 1 minute before trying to relight it. To switch off the burner, turn the knob in a clockwise direction until it stops (when reaches the “●” position). [. . . ] Check these items frequently, and if necessary, clean them with a damp cloth. To avoid damaging the electric ignition device, do not use it when the burners are not in their housing. GB
Gas tap maintenance
Over time, the taps may become jammed or difficult to turn. This procedure must be performed by a qualified technician authorised by the manufacturer. [. . . ]