Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Bekvem strømforsyning gennem: - Strøm Adapter / DVB-T Receiver gennem koaksial kabel. For bedst mulige modtagelse, placér SV-9311 Stue Antennen langt væk fra store strøm krævende apparater som kan være årsag til forstyrrelser ( f. eks. aircondition, elevator, hårtørrer, mikrobølgeovn osv. Strømforsyning via: - Power Adapter eller: / DVB-T Receiver gjennom koaksial kabelen. [. . . ] légkondicionáló, felvonó, hajszárító, mikrohullámú süt stb. ) távol helyezze el, mivel ezek interferencia forrásai lehetnek.
Deutch
Français
Español
Português
English Deutsch Français Español s Portuguê Italiano s Nederland Dansk Norsk Sverige Suomi
EÏÏËÓÈο
Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Guía del usario Manual de instruções Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje ËÁ>Â~ ¯Ú<ÛÂ^~
Italiano
Nederlands
Dansk
Norsk
Sverige
Suomi
EÏÏËÓÈο
Türkçe
Polski
Cesky
Magyar
Türkçe
Kullanim kilavuzu Instrukcja obslugi Návod k pouzití Használati útmutató
Universal Electronics BV Europe & International P. O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands
Polski C e sky
SV-9311 708181
RDN 1141210
Ma g yar
SV-9311
SV-9311
Engels - Please ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufficient ventilation. - Please ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. - Do not place naked flame sources, such as lighted - To reduce the risk of fire or electric shocks do not expose this apparatus to rain or moisture, dripping or splashing. - Use the apparatus only in moderate climates (not in tropical climates). Deutsch - Bitte achten Sie darauf, dass rings um das Gerät zur Sicherstellung einer ausreichenden Belüftung mindestens 5 cm freier Raum bleiben. - Bitte achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht durch Gegenstände wie z. - Setzen Sie das Gerät nicht Regen und Feuchtigkeit, Tropfen und Spritzern aus - es besteht Brand- und Stromschlaggefahr!- Verwenden Sie das Gerät nur in gemäßigtem, nicht in tropischem Klima. Français - Vérifiez qu'il existe une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante. - Vérifiez que la ventilation n'est pas empêchée par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. - Sørg for, ar ventilationen ikke hindres ved at dække ventilationsåbningerne med ting som f. eks. - Udsæt ikke apparatet for dryppende eller sprøjtende regn eller fugt, da det indebærer risiko for brand eller elektrisk stød. Norsk - Pass på at det er en avstand på minst 5 cm rundt apparatet for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon. - Pass på at ventilasjonen ikke hindres ved at ventilasjonsåpningene tildekkes av gjenstander som aviser, duker, gardiner osv. - Ikke sett levende lys, slik som tente stearinlys, på apparatet. - For å redusere faren for elektrisk støt, må apparatet ikke utsettes for regn eller fukt, drypp eller sprut. - Apparatet må bare brukes i et temperert klima (ikke i tropisk klima). Svensk - För tillräcklig ventilation måste man lämna minst 5 cm:s utrymme runt apparaten. Täck inte för ventilationsöppningarna med tidningar, dukar, gardiner etc. - Placera inga öppna lågor, exempelvis tända stearinljus, på apparaten. - För att minska risken för el-stötar får apparaten inte utsättas för regn eller fukt, dropp eller stänk. [. . . ] - Ügyeljen rá, hogy a szellznyílásokat ne fedje el semmilyen tárgy, például újság, asztalterít, függöny stb. , mert ez akadályozhatja a szellzést. - Ne helyezzen a készülékre nyíltláng-forrást, például ég gyertyát. - A tz és az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket es vagy nedvesség, illetve csepeg vagy freccsen folyadék hatásának. - A készüléket mérsékelt (nem trópusi) éghajlatú helyen használja. [. . . ]