Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock. 3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. [. . . ] Les fiches non modifies et les prises de courant appropries rduisent le risque de choc lectrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et rfrigrateurs. Il y a un risque lev de choc lectrique au cas o votre corps serait reli la terre. c) N'exposez pas l'outil lectroportatif la pluie ou l'humidit. La pntration d'eau dans un outil lectroportatif augmente le risque d'un choc lectrique. d) N'utilisez pas le cble d'autres fins que celles prvues, n'utilisez pas le cble pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le dbrancher de la prise de courant. Maintenez le cble loign des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cble endommag ou torsad augmente le risque d'un choc lectrique. e) Au cas o vous utiliseriez l'outil lectroportatif l'extrieur, utilisez une rallonge autorise homologue pour les applications extrieures. L'utilisation d'une rallonge lectrique homologue pour les applications extrieures rduit le risque d'un choc lectrique.
ENVIRONMENT
Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries) - in observance of European Directive 2002/96/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility - symbol % will remind you of this when the need for disposing occurs
F
Perforateur INTRODUCTION
1790
L'outil est conu pour le perage de percussion dans le bton, la brique et dans la pierre naturelle ainsi que pour d'autres travaux de burinage lgers; pour le perage dans le bois, le mtal et les matires plastiques ainsi que pour le vissage il est ncessaire d'utiliser des accessoires spcifiques Le systme de percussion de cet outil surpasse largement la performance des perceuses percussion traditionelles lorsqu'il est utilis dans le bton Cet outil convient parfaitement pour une utilisation avec tous les accessoires SDS+ standards Lisez et conservez ce manuel d'instructions 3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L'OUTIL 2
A B C D E F G H J Interrupteur pour mise en marche/arrt Molette de rglage de la vitesse maximum Commutateur de la rotation Bouton de dblocage Commutateur du marteau Douille de verrouillage Poigne auxiliaire Compartiment graisse Adaptateur + mandrin de 13 mm
9
102
103
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 95 dB(A) and the sound power level 106 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration m/s2 (hand-arm method). Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
F
CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28. 12. 2009), 2006/42/CE ( partir du 29. 12. 2009). BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 95 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 106 dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration m/s2 (mthode main-bras). Dossier technique auprs de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
D
CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28. 12. 2009), 2006/42/EG (ab 29. 12. 2009). GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 95 dB(A) und der Schalleistungspegel 106 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration m/s2 (Hand-Arm Methode). Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 95 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 106 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie m/s2 (hand-arm methode). Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
S
CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 745, EN 55 014, enl. bestmmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28. 12. 2009), 2006/42/EG (from 29. 12. 2009). LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 60 745 r p denna maskin 95 dB(A) och ljudeffektnivn 106 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration m/s2 (hand-arm metod). Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
DK
CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28. 12. 2009), 2006/42/EF (fra 29. 12. 2009). STJ/VIBRATION Mles efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette vrktj 95 dB(A) og lydeffektniveau 106 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet m/s2 (hnd-arm metoden). [. . . ] HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvonega pritiska za to orodje 95 dB(A) in jakosti zvoka 106 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija m/s2 (metoda `dlan-roka'). Tehnina dokumentacija se nahaja pri: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
EST
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab jrgmistele standarditele vi normdokumentidele: EN 60 745, EN 55 014 vastavalt direktiivide 2006/95/E, 2004/108/E, 98/37/E (kuni 28. 12. 2009), 2006/42/E (alates 29. 12. 2009) nuetele. MRA/VIBRATSIOON Vastavalt koosklas normiga EN 60 745 lbi viidud mtmistele on antud seadme helirhk 95 dB(A) ja helitugevus 106 dB(A) (standardkrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon m/s2 (ke-randme-meetod). Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LV
CE DEKLARCIJA PAR ATBILSTBU STANDARTIEM Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka is izstrdjums atbilst standartiem vai standartizcijas dokumentiem EN 60 745, EN 55 014 un ir saska ar direktvm 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES (ldz 28. 12. 2009) un 2006/42/ES (no 29. 12. 2009). [. . . ]