Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. [. . . ] 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l'outil lectroportatif doit tre approprie la prise de courant. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des appareils avec mise la terre. Les fiches non modifies et les prises de courant appropries rduisent le risque de choc lectrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et rfrigrateurs. Il y a un risque lev de choc lectrique au cas o votre corps serait reli la terre. c) N'exposez pas l'outil lectroportatif la pluie ou l'humidit. La pntration d'eau dans un outil lectroportatif augmente le risque d'un choc lectrique. d) N'utilisez pas le cble d'autres fins que celles prvues, n'utilisez pas le cble pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le dbrancher de la prise de courant. Maintenez le cble loign des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cble endommag ou torsad augmente le risque d'un choc lectrique.
F
Ciseaux lectriques sans fil INTRODUCTION
2900
Cet outil est conu pour dcouper une multitude de matriaux et de tissus, ainsi que des fleurs ou des petites branches; il permet de raliser des dcoupes aussi bien droites que courbes Lisez attentivement ce manuel d'instruction avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement 3 Cet outil a t conu uniquement pour un usage domestique
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L'OUTIL 2
A B C D Interrupteur marche/arrt de verrouillage Bouton de changement de tte de dcoupe Tte de dcoupe pour matriaux mous Symbole de matriaux mous
9
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is < 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration < 2. 5 m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration < 2, 5 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes < 70 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB), und die Vibration < 2, 5 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie < 2, 5 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, enl. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 60 745 r p denna maskin < 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration < 2, 5 m/s2 (hand-arm metod). CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF. STJ/VIBRATION Mles efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette vrktj < 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet < 2, 5 m/s2 (hnd-arm metoden). CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF. [. . . ] BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745, nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi < 70 dB(A) az(normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija < 2, 5 m/s2 (mereno metodom na aci-ruci). IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, v skladu s predpisi navodil 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvonega pritiska za to orodje < 70 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija < 2, 5 m/s2 (metoda `dlan-roka'). CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab jrgmistele standarditele vi normdokumentidele: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014 vastavalt direktiivide 2006/95/E, 2004/108/E, 98/37/E nuetele. [. . . ]