User manual SKIL 7313

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SKIL 7313. We hope that this SKIL 7313 user guide will be useful to you.


SKIL 7313 : Download the complete user guide (416 Ko)

Manual abstract: user guide SKIL 7313

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] SM 2610929106 3-05 3/15/05 10:33 PM Page 1 IMPORTANT: Read Before Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 7313 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service, appelez au numéro gratuit : Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www. skil. com For English See page 2 Parlez-vous français?Ver página 20 SM 2610929106 3-05 3/15/05 10:33 PM Page 2 Power Tool Safety Rules !WARNING below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed Work Area Keep your work area clean and well lit. [. . . ] 73111 2 courroies par paquet -17- SM 2610929106 3-05 3/15/05 10:33 PM Page 18 PONÇAGE À AFFLEUREMENT Votre ponceuse est conçue de sorte que vous puissiez poncer à affleurement du côté droit. Conseils pratiques TECHNIQUE Saisissez fermement la ponceuse par ses poignées. Mettez la ponceuse en marche avant d'en porter la courroie sur le matériau. (REMARQUE : ne mettez jamais l'outil en marche ni à l'arrêt alors que la courroie est en contact avec la surface à poncer). Puis, en déplaçant la ponceuse vers l'avant, abaissez-la progressivement à plat sur la surface. Vous éviterez ainsi d'entamer ou de gouger le matériau. Maintenez la ponceuse en mouvement de sorte que la surface reste douce et égale. La course est simplement un mouvement de va-et-vient avec la majorité du ponçage survenant au retour. Une pression exagérée ralentira le travail en surchargeant le moteur et en ralentissant la vitesse de la courroie. Poncez lentement et systématiquement et, quand vous arrêtez, levez l'outil avant de le mettre hors tension. Pour l'adoucissage initial du bois brut, adoptez un gros ou très gros grain et travaillez dans le sens des fibres. Sur bois raboteux ou dur, poncez en diagonale (en sens transversal aux fibres). Puis, changez à une courroie à grain moyen et travaillez dans le sens des fibres. Poncez toujours dans le sens des fibres pour éliminer toutes égratignures qu'auraient laissées les courroies à gros grain. Pendant la finition, effectuez des passes longues et légères. Comme touche finale, les ponceurs expérimentés substituent souvent une courroie fine « usée » pour apprêter la surface en vue de la retouche, l'étanchement, le brossage ou la pulvérisation. REFINITION DU BOIS REVÊTU Votre ponceuse à courroie sert également à décaper la vieille peinture, vernis ou laque ; cependant, si le revêtement consiste de plusieurs couches, enlevez le plus gros avec un dissolvant pour peinture ou décapant pour vernis au préalable. Servez-vous d'un grattoir à main pour enlever le résidu laissé par le dissolvant et attendez que la surface soit complètement sèche avant de la poncer. Pour accélérer le décapage, commencez avec une courroie à revêtement ouvert, gros grain. Puis, changez à des courroies à revêtement dense de grain moyen au fur et à mesure que le matériau apparaît sous l'enduit. Quand l'enduit est mince, utilisez le grain moyen pour ne pas égratigner le matériau. Effectuez des courses courtes et légères, en rapidité. Le fait d'exercer une pression exagérée ou de s'attarder au même endroit brûlera l'enduit et empâtera la courroie. [. . . ] FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL DEALER OR IMPORTER. GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS GRAND PUBLIC SKIL POUR USAGE DOMESTIQUE Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs grand public SKIL seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période de deux ans depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l'obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu'un d'autre que le vendeur ou le personnel d'une station-service agréée. En cas de réclamation sous la présente garantie limitée, l'acheteur est tenu de renvoyer l'outil électrique portatif complet en port payé à un centre de service-usine SKIL ou une station-service agréée. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SKIL 7313




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SKIL 7313 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.