Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. [. . . ] disconnect the plug - open protective guard F by loosening screw - place protective guard F on the spindle collar of the tool head and turn it to the required position (depending on the work to be carried out) - fasten protective guard F by tightening screw !ensure that the closed side of the protective guard always points to the operator Before using the tool - ensure that accessory is correctly mounted and firmly tightened - check if accessory runs freely by turning it by hand - test-run tool for at least 30 seconds at highest no-load speed in a safe position - stop immediately in case of considerable vibration or other defects and check tool to determine the cause On/off locking switch H 2 - switch on tool 1+2 !before the accessory reaches the workpiece, the tool should run at full speed - lock switch 1+2+3 - unlock switch/switch off tool 2 !before switching off the tool, you should lift it from the workpiece !the accessory continues to rotate for a short time after the tool has been switched off
Electronic soft-start (9795) Ensures reaching the maximum speed smoothly without a sudden impact when tool is switched on Grinding 6 - move the tool back and forth with moderate pressure !NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is db(A)(1) and the sound power level db(A)(2), and the vibration m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 50 144, EN 55 014, conforme aux rglementations 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est db(A)(1) et le niveau de la puissance sonore db(A)(2), et la vibration m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 50 144 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes db(A)(1) und der Schalleistungspegel db(A)(2), und die Vibration m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 50 144, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 144 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine db(A)(1) en het geluidsvermogen-niveau db(A)(2), en de vibratie m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 50 144, EN 55 014, enl. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 50 144 r p denna maskin db(A)(1) och ljudeffektnivn db(A)(2), och vibration m/s2 (hand-arm metod). CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF. STJ/VIBRATION Mles efter EN 50 144 er lydtrykniveau af dette vrktj db(A)(1) og lydeffektniveau db(A)(2), og vibrationsniveauet m/s2 (hnd-arm metoden). CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF. STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 50 144 er lydtrykknivet av dette verktyet db(A)(1) og lydstyrkenivet db(A)(2), og vibrasjonsnivet m/s2 (hnd-arm metode). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144, EN 55 014, seuraavien sntjen mukaisesti 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/ETY. MELU/TRIN Mitattuna EN 50 144 mukaan tykalun melutaso on db(A)(1) ja yleens tykalun nen voimakkuus on db(A)(2), ja trinn voimakkuus m/s2 (ksi-ksivarsi metodi). CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 50 144, EN 55 014, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CE, 89/336/CE, 98/37/CE. RUIDOS/VIBRACIONES Medido segn EN 50 144 el nivel de la presin acstica de esta herramienta se eleva a db(A)(1) y el nivel de la potencia acstica db(A)(2), y la vibracin a m/s2 (mtodo brazo-mano). [. . . ] BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 50 144, nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi db(A)(1), a jaina zvuka db(A)(2), a vibracija m/s2 (mereno metodom na aci-ruci). IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 50 144, EN 55 014, v skladu s predpisi navodil 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 50 144 je raven zvonega pritiska za to orodje db(A)(1) in jakosti zvoka db(A)(2), in vibracija m/s2 (metoda `dlan-roka'). CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab jrgmistele standarditele vi normdokumentidele: EN 50 144, EN 55 014 vastavalt direktiivide 73/23/E, 89/336/E, 98/37/E nuetele. [. . . ]