User manual WAGNER SIDNEY
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual WAGNER SIDNEY. We hope that this WAGNER SIDNEY user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide WAGNER SIDNEY
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 2 Jahre GARANTIE
2 YEARS GUARANTEE
2 ANS DE GARANTIE
SIDNEY
D/GB/F/NL/E/I/H/CZ
SIDNEY
SIDNEY
SIDNEY
D GB F NL E I H CZ
. . . 26
SIDNEY
D
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer SIDNEY von WAGNER. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. HINWEIS: Ihre SIDNEY ist witterungsbeständig und sollte bei direkter Sonneneinstrahlung betrieben werden. [. . . ] No ponga el farol SIDNEY a la sombra de árboles, matorrales o edificios porque sino se reduciría el efecto de carga del mismo.
RENDIMIENTO
El rendimiento del farol SIDNEY depende de la estación del año. El farol SIDNEY funciona por las noches de verano más tiempo que en las de invierno. La duración del funcionamiento del farol SIDNEY por la noche depende del tiempo de la exposición del módulo solar a una irradiación directa durante el día. Por ejemplo, si el cielo está cubierto, hay menos energía solar disponible para cargar la batería - por consecuencia -, la duración de la iluminación del farol SIDNEY es menor durante la noche siguiente. La duración de la iluminación está limitada fuertemente durante los días de invierno a causa de la débil intensidad del sol. OBSERVACION: Limpie periódicamente el módulo solar de la estación con un trapo húmedo a fin de garantizar un rendimiento óptimo de los colectores solares. No ejerza presión sobre el módulo solar durante la limpieza.
ELIMINACION DE ERRORES
Si el farol SIDNEY no funciona alguna vez a pesar de respetar todas las indicaciones, proceda en este caso como descrito en los siguientes pasos: 1) Accione el interruptor selector varias veces entre las posiciones "ON" y "OFF". 2) Es posible que el farol SIDNEY esté preparado para funcionar pero esté tapado por otra fuente de luz. 3) Asegúrese de que el no esté a la sombra durante el día. 4) Compruebe si la batería presenta corrosión.
SACAR / CAMBIAR LA BATERÍA (4 - 6)
Gire manualmente el módulo solar en el sentido contrario a las agujas del reloj para separar el módulo solar del farol . Ponga el módulo solar en el suelo con el lado frontal hacia abajo. El montaje se efectúa análogamente en la secuencia inversa.
¡ATENCION!
1) ¡El interruptor selector tiene que estar en la posición "OFF" al sacar/cambiar la batería. 3) Preste atención al emplear la batería a la polaridad correcta (+/-).
14
SIDNEY
E
Conservación durante el invierno
Recomendamos almacenar el farol SIDNEY en invierno, en el caso de temperaturas bajo 0, en un lugar protegido contra las heladas y volver a instalarlo en primavera. La batería se puede cargar con el cargador usual en el comercio.
Protección del medio ambiente
Llevar el aparato con sus accesorios a una planta recicladora no contaminante. Ayude a proteger el medio ambiente y lleve la batería al lugar correspondiente cerca de su localidad para la Cd eliminación de residuos o infórmese en su comercio especializado.
Accesorios especiales
Batería NiCd 1, 2 V / 600 mAh (1) No. articulo: 1020 333
2 años de garantía La garantía es de 2 años, calculada a partir del día de la venta (recibo de la caja). Abarca y se limita a la eliminación gratuita de los defectos ocasionados, con justificación, por la utilización de materiales no perfectos en la fabricación o por un error en el montaje, o la sustitución gratuita de las piezas defectuosas. Esta garantía queda anulada en caso de utilización o puesta en funcionamiento falsas así como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no están indicados en nuestras instrucciones de empleo. Las piezas sometidas a desgaste están excluidas de esta garantía. Nos reservamos expresamente el derecho de aplicación de la garantía. Los daños causados durante el transporte, trabajos de mantenimiento así como daños y fallos ocasionados por trabajos defectuosos de mantenimiento no caen bajo las aplicaciones de garantía. Por favor, presente el resguardo original como justificante de la adquisición del aparato en el caso de recurrir a la garantía. [. . . ] D ly vystavené opoteben jsou ze záruky také vylouceny. Záruka zaniká, pokud byl p stroj oteven jinými osobami nez personálem servisu firmy WAGNER. Poskozen pi transportu, údrzbáské práce, jakoz i skody a poruchy zpsobené nedostatecnou údrzbou nespadaj do záruky. Dkazem o nabyt p stroje v p pad uplatnn nároku na záruku je pedlozen origináln ho dokladu. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE WAGNER SIDNEY
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual WAGNER SIDNEY will begin.